您现在的位置是:首页 > 综合范文

关于拜伦经典的诗歌大全

2023-10-24人围观
简介【#诗词鉴赏# 导语】乔治·戈登·拜伦是十九世纪英国伟大的浪漫主义诗人与杰出代表。他通过诗歌的形式塑造了一系列具有鲜明特色的“拜伦式英雄”形象。下面®无忧考网就

【#诗词鉴赏# 导语】乔治·戈登·拜伦是十九世纪英国伟大的浪漫主义诗人与杰出代表。他通过诗歌的形式塑造了一系列具有鲜明特色的“拜伦式英雄”形象。下面®无忧考网就给大家分享下关于拜伦经典的诗歌,欢迎阅读!

  拜伦经典诗歌篇一

  In secret we met

  昔日喜幽会,

  In silence I grieve

  今朝恨无声。

  That thy heart could forget,

  旧情汝已忘,

  Thy spirit deceive.

  疾心遇薄幸。

  If I should meet thee

  多年离别后,

  After long years,

  抑或再相逢,

  How should I greet thee?

  相逢何所语?

  (with silence and tears)

  泪流默无声。

  拜伦经典诗歌篇二

  They name thee before me,

  闻汝名声恶,

  A knell to mine ear;

  犹如听丧钟。

  A shudder comes o'er me...

  不禁心怵惕--

  Why wert thou so dear?

  往昔情太浓。

  They knew not I knew thee,

  谁知旧日情,

  Who knew thee too well...

  斯人知太深。

  Long, long shall I rue thee,

  绵绵长怀恨,

  Too deeply to tell.

  尽在不言中。

  拜伦经典诗歌篇三

  The dew of the morning

  朝起寒露重,

  Sunk; chill on my brow,

  凛冽凝眉间--

  It felt like a warning

  彼时已预告:

  Of what I feel now.

  悲伤在今天。

  Thy vows are all broken,

  山盟今安在?

  And light is thy fame;

  汝名何轻贱!

  I hear thy name spoken,

  吾闻汝名传,

  And share in its shame.

  羞愧在人前。

  拜伦经典诗歌篇四

  When we two parted

  昔日依依别,

  In silence and tears,

  泪流默无言;

  Half broken-hearted

  离恨肝肠断,

  To sever for years,

  此别又几年。

  Pale grew thy cheek and cold,

  冷颊何惨然,

  Colder, thy kiss;

  一吻寒更添;

  Truly that hour foretold

  日后伤心事,

  Sorrow to this.

  此刻已预言。

文章评论

    共有条评论来说两句吧...

    用户名:

    验证码:

点击排行

关注微信