您现在的位置是:首页 > 综合范文

新闻报道作文十篇(新闻报道作文50字)

2023-10-23人围观
简介开头,指事情、动作等最初发生;开始或者事物发展进程中的第一步又或者是第一部分;最初的一段或一部分。一篇好的作文,恰当的开头是必不可少的,好的开头才能吸引人们有兴趣
开头,指事情、动作等最初发生;开始或者事物发展进程中的第一步又或者是第一部分;最初的一段或一部分。一篇好的作文,恰当的开头是必不可少的,好的开头才能吸引人们有兴趣读下去。 以下是为大家整理的新闻报道作文十篇,欢迎品鉴!

第1篇: 新闻报道作文

  记者从北京市环保局获悉:进入采暖季以来,首都空气质量总体较好,四大污染物浓度同比下降约1/4,重污染天数比去年同期减少一半。专家认为,这是天帮忙、人努力共同发挥作用的良好结果,“清洁空气行动计划”年度措施正在开始起效,而“六省区市联防联控大力治煤的方向非常正确”。

  据北京市环保监测中心提供的数据,11月16日至12月15日,北京大气污染物二氧化硫(SO2)、二氧化氮(NO2)、可吸入颗粒物(PM10)、细颗粒物(PM2.5)平均浓度分别为每立方米28.5、51.2、83.2、65.6微克,同比平均降幅为1/4左右。从全年数据看,今年PM2.5的年平均浓度可望控制在每立方米89.5—90微克左右。据介绍,明年北京将进一步加大治理力度,治理目标初步定为“大气细颗粒物年均浓度下降5%左右”。

  评析:

  这是一条关注近期首都空气质量的社会新闻,短短三百多个字的文章,却包含了非常丰富

  从内容上看,首先,在新闻价值方面,该新闻报道的是首都今年供暖第一个月的空气质量状况,因而具有较强的时新性;十八届三中全会提出了建设生态中国的目标,进一步强调了生态文明建设在我国社会主义现代化建设中的重要地位,可见生态环境尤其是空气质量是事关大局、影响普遍的问题,该新闻报道的内容与当前社会生活和广大群众利益有着密切的关系,因而具有不可忽视的重要性;近几年来首都的空气污染愈发严重,空气质量状况也逐渐成为众人瞩目的焦点,该新闻围绕这一焦点问题进行报道,并将首都近期的空气质量状况与往年同期进行对比,从而得出“四大污染物浓度同比下降约1/4,重污染天数比去年同期减少一半”的结论,可谓“想人民之所想,急人民之所急”,因而具有突出的显著性和与读者生活的接近性。其次,在新闻主题方面,该新闻选择的是为大众所关注的、涉及最迫切问题的主题,即近期首都的空气质量状况,通过列举权威的空气质量监测数据表明首都空气污染情况有所好转并将持续好转,并借专家之口道出了好转的原因,即“天帮忙、人努力”,主题鲜明、深刻、集中。再次,在新闻角度方面,该新闻将首都的采暖季作为研究对象,而并未选取同年中其他月份进行分析比较,原因在于冬季燃煤使用量增加,导致空气污染加剧,可以说是一年中空气污染最为严重的时段,将这一时段作为研究空气质量状况的案例不仅具有典型性,而且具有很强的说服力,进而能够更好地说明问题。

  从形式上看,首先,在结构方面,该新闻的结构简要清晰,容易理解,第一段简要介绍了进入采暖季后首都空气质量状况较往年同期相比有所好转,并简要分析了好转的原因;第二段通过列举监测数据对上文内容作了进一步的阐释,并在结尾对未来治理目标做出展望。其次,在表达方法方面,该新闻着重使用了列举数据的说明方法,将采暖季大气污染物的监测数据与往年同期进行对比,简明扼要,清楚明了。再次,在语言方面,该新闻的语言既通俗易懂,又不失权威,在新闻标题的引题中,“天帮忙人努力”六个字简洁地概括了空气质量状况好转的原因。

  文章虽短,意味深长。在治理空气污染的道路上,我们应该更多地依靠人的努力,而不能天真地寄希望于天的帮忙,首都的治理决心和举措或许可以成为全国其他城市的表率。的内涵,意蕴丰厚,发人深思。

第2篇: 新闻报道作文

 To stop inappropriate parking of shared bikes,Beijing's Dongcheng and Xicheng districts will start apilot program that designates certain areas fit topark, using hi-tech assistance to enforce relatedrules.

  为解决共享单车乱停乱放问题,北京市东城区和西城区将启动一个试点项目,指定特定的共享单车停放区,借助高科技手段执行相关规定。

  Dongcheng District will mark nearly 600 sites forparking shared bikes, mainly near bus hubs, subwaystations and shopping centers.

  东城区将施划近600个共享单车停放区,主要设在公交枢纽、地铁站点和购物中心附近。

  Users will know from their mobile phone app where to put them. The project will possibly startas early as June.

  使用者将会通过他们的手机APP知道单车放在了哪里。该项目最早将于6月启动。

  Dongcheng and Xicheng districts are also planning to use "electronic fence" to curb illegalparking.

  东城区和西城区还计划用“电子围栏”来遏制违规停车。

  Riders who park bikes outside the allowed areas cannot lock them and will continue to becharged.

  骑车人将单车停在指定区域外将无法为车辆上锁,会一直计费。

  The capital has increased its administration of shared bike parking as they become a popular,cheap choice for dodging traffic jams.

  随着共享单车成为一种避开交通堵塞的流行、廉价得选择,北京市也对停车管理进行了加强。

  Haidian, Xicheng and Shijingshan districts have designed some 2,000 parking areas for sharedbikes. Xicheng has also singled out 10 streets where riders are banned from parking.

  海淀区、西城区和石景山区已经为共享自行车设计了约2000个停车位。西城区还特别挑出了10条禁止骑车人停车的街道。

第3篇: 新闻报道作文

China's Foreign Minister Wang Yi (right) shakeshands with South Korean special envoy Lee Hae-chanat the foreign ministry in Beijing on May 18, 2017 (AFP Photo/THOMAS PETER)

  2017年5月18日,中国外交部长王毅在北京会见韩国总统特使李海瓒(法新社/THOMAS PETER)

  China's foreign minister urged South Korea's newgovernment on Thursday to remove "obstacles" togood relations amid Chinese anger at the USdeployment of an anti-missile system on the Koreanpeninsula.

  因不满美国在朝鲜半岛部属反导系统,中国外交部长周四敦促韩国新政府消除“障碍”以促双边良好关系。

  Greeting South Korean presidential envoy Lee Hae-Chan in Beijing, Foreign Minister Wang Yisaid bilateral relations have made immense progress over the years.

  在北京会见韩国总统特使李海瓒时,中国外交部长称中韩双边关系多年来已取得很大进展。

  "But this year we've had some undeserved setbacks," Wang said, likely in a veiled referenceto the Terminal High Altitude Area Defence (THAAD) system that became operational earlier thismonth.

  “但今年中韩关系遭遇到不该有的挫折,”可能是暗指本月早些时候已达可用状态的末端高空区域防御系统(THAAD/萨德反导系统)

  "We hope the new government will correct the problems that we have encountered and takeeffective measures and positions as soon as possible to remove the obstacles that have beenplaced on the road to good relations between our two countries."

  “我们希望韩新任政府能够纠正问题,尽快采取切实有效的措施,消除两国良好关系上的障碍。”

  South Korea's new President Moon Jae-In dispatched Lee to Beijing in the wake of his electionvictory last week.

  文在寅上周赢得选举当选为韩国新任总统后,很快就派遣了特使李海瓒前往北京。

  Ties between Seoul and Beijing soured before Moon's election over the deployment of THAAD,which is aimed at guarding against threats from nuclear-armed North Korea. China sees THAADas a threat to the regional security balance.

  部属萨德旨在防卫有核力量的朝鲜,而中国将它视为地区安全平衡的威胁,因此,文在寅当选前中韩关系开始恶化。

  Left-leaning Moon and President Xi Jinping spoke on the phone last week and both agreed thatdenuclearising North Korea was a "common goal" between them, Moon's spokesman said.

  文在寅的发言人称,上周左倾的文在寅与主席通电话,双方认为朝鲜无核化是“共识”。

  "We believe South Korea will bring clear measures to improve relations," Wang said.

  王毅外长称:“我们相信韩国会采取明确措施改善两国关系。”

  For his part, Lee said Moon asked him "to express his thanks to President Xi for his message ofcongratulations after our election. He also asked me to come and engage in deep dialogue".

  对于自己的出访,李海瓒称文在寅叮嘱其“向主席致谢,感谢在我们选举后发来贺电。还要我与中方开展深入的对话”

  Moon's spokesman, Yoon Young, said last week that the special delegation to Beijing would"exclusively discuss the THAAD and the North's nuclear issues".

  上周,文在寅的发言人说赴北京的特使团会“专门讨论萨德和朝鲜的核问题。”

  Moon, who took office on Wednesday, favours engagement with the North -- whose keydiplomatic backer is China -- to bring it to the negotiating table over its nuclear and missileambitions.

  周三就职的文在寅有意愿与朝鲜接触,促使其回到谈判桌前,而鉴于朝鲜的核导野心,中国是文在寅外交政策的关键依仗。

  He has previously expressed ambivalence over the THAAD system and told Xi last week hewas "well aware" of Chinese concerns about it, calling for bilateral talks to "increaseunderstanding over the issue".

  文在寅此前表示过对萨德系统的摇摆心理,上周也告知主席他“很清楚”中方对此的关切,呼吁双边谈话“增进对该问题的理解”。

  Tensions have been running high in the region, with Pyongyang launching what appeared to beits longest-range missile yet on Sunday.

  由于朝鲜周日发射了一枚不明的长程导弹,半岛紧张局势持续走高。

  The United Nations Security Council met behind closed door on Tuesday to discuss tighteningsanctions on North Korea.

  联合国安理会周二举行了闭门会议,讨论对朝鲜加紧制裁。

  US Ambassador to the UN Nikki Haley said the United States was working with China on a newsanctions resolution and warned that all countries must step up action against North Korea orface measures themselves.

  美国驻联合国大使Nikki Haley称美与中国正就一项新制裁措施展开合作,他还警告说,所有国家都应加紧采取行动反制朝鲜,不然也会面对制裁。

第4篇: 新闻报道作文

  遗弃男孩   Abandoned boy claimed after receiving large donations   A 14-year-old abandoned child in De'e township,Longlin county,Guangxi Zhuang autonomous region,has been claimed by a relative and local officials after 5 million yuan ($802,000) was donated for him,CCTV reported on Wednesday.   在广西壮族自治区隆林县德峨村,一名14岁被遗弃儿童的亲属和当地政府官员声称他收到了500万元(8万美元)的捐款。中国央视周三报道。   Named Yang Liujin,the boy's father died when he was 6 years old and his mother left him to live with his grandparents.   孩子叫杨六斤,男孩的父亲在他六岁时去世了,他的母亲抛弃了他,搬父母住在一起。   Four years ago,his grandparents also died and he has since lived alone on 10 yuan per week from his cousin.   四年前,他的祖父母也去世了,他一个人住,每周从表亲那里得到10元。  As the money was not enough to support him,the boy often only had weeds to eat.  钱不够他生活男孩常常只能吃草填肚。   His story was reported on May 23 by Guangxi TV after which, on June 6, he was taken to Shenzhen, Guangdong province, by two volunteers from a private school that was willing to provide the boy with free accommodation and schooling.   广西电台在五月二十三号报道过他的故事后,六月六号他就被一所私人学校的两名志愿者带去了广东省深圳市,该学校愿意免费提供孩子的生活和学习费用。   From the day the boy's story was reported until June 24, some 5 million yuan was donated for him.   从男孩的故事被报道后一直到六月二十四号,他收到了大约五百万元的捐款。   However, Yang's cousin and officials of the township government went to Shenzhen on June 20 and said they would take care of the boy. Although Yang strongly wanted to stay at the school, he was taken back to his hometown on June 24.   然而,六月二十号,杨六斤的表亲和该村政府就赶到深圳市并称将由他们照顾杨六斤。尽管孩子十分想留在学校,六月二十四号的时候他还是被带回了自己的家乡。   The cousin said he would help Yang manage the donated money and promised not to indiscriminately use it.   他的亲人说他会帮孩子管理捐款,还承诺不会非法使用捐款。

第5篇: 新闻报道作文

  时事评论背景:

  丁酉新春,旨在“赏中华诗词、寻文化基因、品生活之美”的《中国诗词大会》风靡全国,“圈粉”无数。去年第一季,节目一经推出就收获好评如潮,如今第二季的节目“观众缘”更强,“诗词力”更猛。在“一笑二闹三跳四唱”的娱乐节目时代,为什么《中国诗词大会》能够以如此优雅的方式脱颖而出?

  时事评论观点:

  “腹有诗书气自华”,用来形容《中国诗词大会》的参赛选手再合适不过。观众为武亦姝、陈更、彭敏等选手的才华所折服,也为白茹云等普通参赛者的励志故事所感动。古诗词虽然“曲高”,但“和者众”,从50后、60后到00后,都有着咿呀学诗的共同经历和共同记忆。正是这共同的文化记忆,构成了文化传承的大众基础,所以《中国诗词大会》能够靠着“熟悉的陌生题”,大面积地唤起观众的参与感。尤其是在春节这个全家人围炉夜话、共享团圆的节日里,跟随节目一起回味那些年背过的唐诗宋词,让团聚别增了思接千载的文化韵味。

  很少有哪个民族,能像我们这样,拥有灿若星汉的经典诗篇;也很少有哪个国度,能像我们这样,无论童叟都能念诵几句古典诗词。从“关关雎鸠,在河之洲”的诗歌缘起,到“黄河之水天上来”的盛唐气象,再到“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”的革命情怀,《中国诗词大会》以其纵横捭阖的集纳,让观众不禁发出对传统文化的由衷钦佩。“铜雀台”是谁修的?“谢公屐”的“谢公”是谁?“草色遥看近却无”的“看”怎么读?类似“日用而不知”的知识,在丰富观众眼界学识的同时,也激发起不少人学习传统文化的自觉。既有丰富多彩的内涵,也注重切身感、共同性,正是《中国诗词大会》触发“传统文化热”带给我们的启示。

  “诗词是小众的,但在某些家庭、某个人的心灵岛屿里,诗词却是千山万水,是他们的‘主旋律’。”一位观众的感触,引来许多人同声感慨。农民大姐白茹云曾患淋巴癌,诗词给了她用朴实乐观直面清贫家境和病痛煎熬的力量,也让人看到了文化滋养如何对抗命途多舛。65岁农民王海军,一边摆着修车摊,一边和众人“推敲”诗词语句,如果有人帮他改一个字,他就请对方喝一瓶啤酒。生活的平凡,挡不住内心里对诗意远方的向往。而古典诗词的力量,正在于穿越千年而与普通个体的人生和命运发生关联,并在个体面对生活的惊涛骇浪时给予他们平静的力量。诗心是个人的,而诗意是共同的,诗歌里有的是古今一脉的文化印记,有的是慰藉人生的精神给养,有的是耐人寻味的审美趣味。正像一位参赛者所说,热爱古诗词,只因其中有太多“现代人完全给不了你的这种感觉”。

  有人疑问,古诗文默写在高考语文中占比不多,为什么要让学生花那么多时间去背?以“应试心态”对待传统文化,难免会产生“划不划算”的困惑。一位大学生如此回应:“背诵的许多内容已经忘记,但在诵读经典时,心灵受到的触动、激发的思考和从中汲取的养分,将受益终身”。我们重温那些代代相传的诗词文本,不是因为它们行将消失、即将毁灭,也不是因为我们忧思古人、恋旧复古,而是因为它们记述着我们民族所特有的精神追求、人文精神和智慧力量,是我们生生不息的文化滋养,是我们走向复兴的精神支撑。在今天这个文化多元、选择多样的时代,我们应有视通万里、贯通中西的容纳胸怀,也要激发返本开新、别开生面的时代创新力,但决不能脱离传统文化的根脉。说到底,现代中国人的心灵仍然渴望着古典诗词的甘霖,恰如现代中国的前行,同样需要从传统的文化原乡汲取精神力量。

  “今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。”文化是流动的历史,让古代的精粹流入今天的生活,让古人的哲思照耀今人的征程,我们才能怀着自信从容前行。

第6篇: 新闻报道作文

  liuxiang:darkhorseintheathensolympics

  liuxiang,bornonjuly13,1983inshanghai,china,isachinesehurdlingathlete.

  in2002,liulaunchedhiscareerinfinestylebywinningthefirstiaaf(国际业余田径联合会)grandprixinlausannewithaworldyouthandasianrecordtimeof13.12secondsinthe110metreshurdles.

  hehassincemadethefinalsattheiaafworldchampionshipsinathleticsandiaafworldindoorchampionshipsinathletics.twoofthethreecaseshasseenamericanhurdlinggreatallenjohnsontakethemajorprize,butinthelastinmayatosaka,liumanagedtobeatjohnsonwithanasian-recordtimeof13.06seconds.

  stillyoung,liuhasimprovedsteadily,andwonagoldmedalatthe2004summerolympicsinthe110metershurdlesevent.inthefinal,heequaledtheworldrecordof12.91secondsheldsince1993bycolinjacksonofwales.thisisthefirsttimeanathleteofnon-africandescent(后裔)hasdippedunder13secondsforthe110meterhurdles.

第7篇: 新闻报道作文

The Indian Space Research Organisation's GSAT-9on board the Geosynchronous Satellite LaunchVehicle (GSLV-F09), launches in Sriharikota in thestate of Andhra Pradesh. —AFP

  印度太空研究组织的地球同步卫星运载火箭,搭载着GSAT-9通讯卫星,在安得拉邦的斯里赫里戈達島发射。

  India launched a communications satellite on Fridayfor its smaller neighbours to share, part of its effortsto build goodwill in the region and counter Chineseinfluence, but arch-rival Pakistan said it would stayaway from the project.

  印度于5月5日发射了一颗通讯卫星,试图让他的邻居们分享科技成果,以改善外交关系,制衡中国的影响力。然而他的夙敌巴基斯坦却表示并不想参与此一计划。

  Prime Minister Narendra Modi, who came to office promising to strengthen ties withneighbours such as Sri Lanka, Nepal and even Pakistan, has called the satellite a gift to southAsia.

  印度纳伦德拉·莫迪承诺要加强印度与周边国家例如斯里兰卡、尼泊尔,甚至是巴基斯坦的关系。他把这颗卫星称为给南亚的礼物。

  “The successful launch of South Asia Satellite is a historic moment. It opens up new horizons ofengagement,” he said soon after an Indian-made rocket carrying the satellite lifted off from theSriharikota space centre in southern India.

  穆迪在印度成功发射了自制的火箭和卫星后表示:“南亚卫星的成功发射是一次壮举。它让印度参与国际事务的程度上升了一个台阶。”

  So far Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Sri Lanka and the Maldives have signed up tomake use of the satellite. Pakistan said it was working on its own satellite and did not join.

  目前为止阿富汗、孟加拉、不丹、尼泊尔、斯里兰卡和马尔代夫都签字同意使用这颗卫星。而巴基斯坦则表示他们要自己研发卫星,所以不会参与计划。

  The South Asia Satellite will offer participating countries television services and communicationstechnology for bank ATMs and e-governance, and may even serve as a backup for cellularnetworks, especially in places where the terrestrial connectivity is weak, the Indian foreignministry said.

  印度外交部长表示:南亚卫星能向参与国家提供电视服务和电子金融、行政甚至蜂窝网络服务,特别在一些偏远而信号微弱的地区。

  India is trying to push back against China's expanding involvement in infrastructure buildingacross south Asia, by offering financial and technical aid of its own.

  印度试图以财政和科技支援邻国,抑制中国在南海大搞基建而逐渐扩大的影响力,

  Modi said the leaders of the participating countries had joined him in a video conference tomark the launch.

  莫迪表示为了纪念发射成功,参与国家的首脑们已经和他进行了一次视频会议。

  Ties with Pakistan remain difficult, with the Indian government this week accusing Pakistan ofkilling and then mutilating the bodies of two soldiers on patrol on the disputed Kashmir border,provoking calls for retribution. Pakistan denied the accusation.

  要保持与巴基斯坦的关系非常困难。在这个星期印度政府才指责巴基斯坦在有争议的喀什米尔地区杀害并损毁的两名巡逻士兵的尸体。这件事令一些民众要求政府向巴基斯坦报复,而巴基斯坦否认了这个指控。

第8篇: 新闻报道作文

  娱乐圈明星李宇春到北京大学作演讲。一首歌,几句话竟然引起强烈的反响以致场面失控,人群骚动。不少人认为,大学的讲堂只能是教学和学术研究的圣殿。然而,在我看来,文化的形式是丰富多彩,分庭抗礼的。大学讲堂是传播文化的地方,自然应该海纳百川,切不可以有色的眼光去看待文化。

  (从北大办学历史与办学宗旨看,)北大从来就是一座包容各种“偏才怪才”的学府。蔡元培老校长以审美的眼光发现了行伍的沈从文,包容了批评他的鲁迅,接纳了低学历的陈独秀直至梅兰芳走进北大讲堂,金庸、周星驰纷至沓来,我们仍然可以清楚地看到蔡老“思想自由,兼容并包”的办学方针。为什么当李宇春接踵而至时,却遭来如此非议?况且,北大讲堂毕竟不是茶馆,北大校长不会是不假思索心血来潮就作出这样的决定的。所以说,李宇春走进北大,并不是伤学堂大雅的事,恰恰体现了大学对文化一视同仁的原则。

  而从文化本身的角度来看,“文学”与“艺术”,亦或是文化的其他表现形式,从来就没有什么贵贱高低的区别。大学培养出的不仅仅是文化方面的专家。如果单从知识来取人而顺理成章地认为“文学”即“最高层次的文化”,显然让莘莘学子贻笑大方。艺术也是文化的一部分,也需要传播。李宇春的艺术表演,也是对文化的传播,有何不可?

  如果从明星的角度去看,他们带给大众娱乐,带来了欢声笑语。如果说大学讲堂是严肃的,是容不得任何通俗文化的深不可测的学府,那倒不如说那是监狱。专家、教授在讲堂上只要严谨、求实,那就是对学子负责。一个明星用歌声带给他人慰藉,让他们领悟到平时学不到的东西,不也是对学子负责吗?不能硬为“学术”与“娱乐”强制划清界线,更不能因为人的身份而将其拒之门外。

  一件平常的事情竟然可以炒得如此沸沸扬扬,可见社会上对“大学”的理解迥异的大有人在。我们应该清楚地认识到,大学讲堂不是旧时的金銮殿,本身没有那么神圣。文化是与时俱进,是不分高低贵贱的。只要是积极向上的文化,只要是对学子负责的演讲者,大学讲堂的门都会为之敞开。

第9篇: 新闻报道作文

 Last weekend,I went to Beijing Wildlife Park to pay a vist .Never before in my life have i met some wild animals face to face.

英文版新闻稿范文

  What features this park is that wolves or lions are wandering around in nature while we humans can only stay inside the bus,watching those animals through iron bars.Of course for those good-tempered animals,including deer and monkeys ,we were allowed to play with them.And feeding them was fun to us ,as well. Much to our delight,we had the chance to watch splendid anlmal performance and visisted the educational exhibition of endangered animals which enhanced our awareness of wildlife protection.

  We had a very good time this weekend.And everyone agrees that this park is a place definitely worth visiting again.

第10篇: 新闻报道作文

Video footage shows a man forced to run alongside amoving high speed train after getting his fingerclamped between one of the doors.

  视频显示一名男子手指被夹自动门,不得不跟随高铁列车跑起来。

  The video was filmed on May 15 at a station inChangzhou, east China's Jiangsu province, accordingto the People's Daily Online.

  视频拍摄于5月15号江苏常州站,人民网报道。

  After some time, the man manages to pull his fingeraway from the closed doors.

  一会之后,这名男子成功的将手指挣脱开来。

  In the footage the man can be seen moving along with the train.

  从视频中可以看出男子和列车一起跑了起来。

  According to Xinmin, the man boarded the wrong train thinking it was the G7080 train.

  据称男子上错车,以为那是G7080列车。

  As soon as he realised his mistake, he tried to exit the train.

  意识到自己上错车后,他立马走出车门。

  However as he left in a hurry, he got a finger on his left hand trapped in the automatic doors.

  然而在他匆忙下车时,他左手手指被夹在了自动门里。

  He was forced to run with the train for a short time until he eventually managed to pull hisfinger out from the door.

  于是他不得不和列车一起跑了起来,过了一会才将手指挣脱。

  The man did not have any serious injuries and took his intended train shortly after.

  男子没有受到重伤,后来坐上了正确的列车。

文章评论

    共有条评论来说两句吧...

    用户名:

    验证码:

点击排行

关注微信