您现在的位置是:首页 > 综合范文

o£íao£?à1ú?ê·¨í¥?D??1???£¨International Court of Justice£?

2023-10-23人围观
简介?ùê?ê?·Y£oo£ía 1¤×÷μ?μ?£oo£ía ?D??è?êy£oè??é
vis de vacance de poste





Date limite de d¨|pôt des candidatures:

30 avril 2016


In

?ùê?ê?·Y£oo£ía 1¤×÷μ?μ?£oo£ía ?D??è?êy£oè??é

vis de vacance de poste

Date limite de d¨|pôt des candidatures:

30 avril 2016

Intitul¨| du poste:

Traducteur/reviseur de

langue maternelle française

Classe:

P‑4

Unit¨| administrative:

D¨|partement des affaires

linguistiques

Lieu d?ˉaffectation:

La Haye(Pays‑Bas)

Num¨|ro de l?ˉavis de vacance de poste:

2016/5

Montant indicatif de la r¨|mun¨|ration annuelle nette minimum (y compris l?ˉindemnit¨| de poste) sur la base des taux applicables enmars 2016:

--fonctionnaire sans charges de famille:

--fonctionnaire avec charges de famille:

82 662,78 euros

88 767,41 euros

Fonctions

Sous la supervision du chef du d¨|partement des affaires linguistiques, le candidat retenu assurera notamment la revision de traductions de documents dela Courr¨|dig¨|s en anglais, tels que pi¨¨ces de proc¨|dure, comptes rendus des audiences tenues parla Cour, projets d?ˉarr¨ot ou d?ˉavis consultatif, notes et opinions de juges, correspondance diplomatique, proc¨¨s‑verbaux des s¨|ances dela Cour, notes et m¨|morandums internes, etc. Il sera, entre autres, charg¨| des tâches suivantes:

1. traduction (en autorevision) de documents de l?ˉanglais vers le français; revision de traductions effectu¨|es par d?ˉautres membres du d¨|partement ou des traducteurs ext¨|rieurs;

2. v¨|rification de la concordance des textes bilingues;

3. assistance aux autres d¨|partements dans le domaine linguistique (relecture et correction de documents r¨|dig¨|s en français, notamment);

4. formation et encadrement des traducteurs moins exp¨|riment¨|s;

5. toutes tâches administratives qui pourraient lui ¨otre confi¨|es par le chef de d¨|partement.

Qualifications et comp¨|tences

1. Diplôme d?ˉune ¨|cole de traduction ou diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en langue, droit, sciences politiques, etc.

2. Au moins huit ann¨|es d?ˉexp¨|rience en qualit¨| de traducteur et deux ann¨|es d?ˉexp¨|rience en qualit¨| de reviseur, de pr¨|f¨|rence dans une organisation internationale ou une institution nationale;

3. Parfaite connaissance de la langue et de la culture françaises; excellente connaissance de l?ˉanglais;

4. Solides comp¨|tences en mati¨¨re de r¨|daction et de correction de textes;

5. Culture g¨|n¨|rale ¨|tendue, minutie dans le travail et capacit¨| ¨¤ entretenir des relations harmonieuses au sein d?ˉune ¨|quipe multiculturelle, en particulier pendant les p¨|riodes de travail sous pression;

6. Une exp¨|rience de l?ˉinterpr¨|tation pourrait constituer un atout.

R¨|mun¨|ration

La Couroffre une r¨|mun¨|ration comp¨|titive (traitement et avantages) tenant compte de la formation, de l?ˉexp¨|rience et de la situation de famille de l?ˉint¨|ress¨|.

Les traitements vers¨|s parla Coursont calcul¨|s en dollars des Etats Unis mais pay¨|s en euros. Ils comprennent un traitement de base et une indemnit¨| de poste d¨|termin¨|e en fonction du coût de la vie aux Pays Bas et du taux de change.

En outre,la Couroffre des avantages int¨|ressants, dont trente jours de cong¨| annuel, un cong¨| dans les foyers tous les deux ans, une indemnit¨| couvrant les frais d?ˉ¨|tudes des enfants ¨¤ charge, un plan de retraite et une couverture d?ˉassurance maladie.

Veuillez noter que les candidatures reçues apr¨¨s la date limite ne seront pas accept¨|es.

Comment postuler

Les candidats sont invit¨|s ¨¤ remplir la notice personnelle en usage ¨¤ l?ˉONU (formulaire P.11), ou ¨¤ soumettre un curriculum vitae complet en y joignant une lettre de motivation.

Les candidats retenus pourront ¨otre soumis ¨¤ une proc¨|dure d?ˉhabilitation de s¨|curit¨|, dans le cadre de laquelle l?ˉauthenticit¨| des informations fournies dans leur notice personnelle et leurs ant¨|c¨|dents judiciaires seront v¨|rifi¨|s. Les candidats doivent ¨otre en mesure de communiquer, si n¨|cessaire, une copie ¨|lectronique de leur passeport et de l?ˉensemble des diplômes dont ils auront fait ¨|tat.

Il est vivement recommand¨| aux candidats de pr¨|senter leur candidature par courrier ¨|lectronique, ¨¤ l?ˉattention de M. le Greffier dela Courinternationale de Justice, en indiquant clairement le num¨|ro de l?ˉavis de vacance de poste.

Adresse ¨|lectronique:recrutement-recruitment@icj-cij.orgT¨|l¨|copie: + 31 70 364 99 28

Seules les personnes pr¨|s¨|lectionn¨|es seront inform¨|es de la suite donn¨|e ¨¤ leur candidature.

Les candidats quela Couraura jug¨|s admissibles au regard des crit¨¨res formul¨|s ci‑dessus pourront ¨otre inscrits sur une liste de r¨|serve dans l?ˉ¨|ventualit¨| o¨′ un poste similaire se lib¨|rerait ¨¤ l?ˉavenir.

Le greffier se r¨|serve le droit de ne pas nommer de candidat ¨¤ ce poste ou de nommer un candidat ¨¤ une classe inf¨|rieure ¨¤celleindiqu¨|e dans le pr¨|sent avis ou ¨¤ un poste dont le descriptif aura ¨|t¨| modifi¨|.

文章评论

    共有条评论来说两句吧...

    用户名:

    验证码:

点击排行

关注微信