您现在的位置是:首页 > 综合范文

唐诗三百首之李白《将进酒》(唐诗三百首之李白所有的诗)

2023-02-20人围观
简介®无忧考网为大家收集整理了《唐诗三百首之李白《将进酒》》供大家参考,希望对大家有所帮助!!!君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,

®无忧考网为大家收集整理了《唐诗三百首之李白《将进酒》》供大家参考,希望对大家有所帮助!!!

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。【注释】   

⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。   ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。   ⑶高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。   ⑷得意:适意高兴的时候。   ⑸会须:正应当。   ⑹岑夫子:岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。   ⑺杯莫停:一作“君莫停”。   ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。   ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。   ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。   ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。   ⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑(xuè):戏。   ⒀言少钱:一作“言钱少”。   ⒁径须:干脆,只管。沽:买。   ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。   ⒃尔:你。销:同“消”。

文章评论

    共有条评论来说两句吧...

    用户名:

    验证码:

点击排行

关注微信