您现在的位置是:首页 > 心得体会

英文律师函 英文律师函格式及范文

2023-12-29人围观
简介英文律师函 篇1  Lawyer’s Letter  UNCOLLECTED CARGO NOTICE  Date: 8 Oct, 20__ By Courier,Fax or email  To: Shanghai Ephon Import & Export Company Limited  Address:4/F., Building A, No. 288 Hedan Road, Evergl

英文律师函 篇1

  Lawyer’s Letter

  UNCOLLECTED CARGO NOTICE

  Date: 8 Oct, 20__ By Courier,Fax or email

  To: Shanghai Ephon Import & Export Company Limited

  Address:4/F., Building A, No. 288 Hedan Road, Everglo Center, Shanghai, China. Pilot Free Trade Zone

  Subject: Uncollected Cargo Notice

  Cargo:

  (1): Shipper: GAOYUAN TRADING CO LTD/ SILVER BILLION INTERNATIONAL (SINGAPRE) PTE LTD/ CHINA OVERSEAS EDUCATION/

  Consignee: To Order

  Vessel/Voyage: HYUNDAI SPEED/020W29

  Bill of Lading Number: / / / / / / / /

  Container Number: IPXU3508510 / IPXU3665930 / IPXU3533976 / IPXU3518478 / IPXU3664488 / IPXU3711126 / IPXU3714640 / IPXU3493913 / UESU2236647

  Arrival Date: 01 AUG., 20__

  POL: BusanPOD: Port Klang

  (2):Shipper: CHINA OVERSEAS EDUCATION/ SHENGWEN TRADING CO LTD/ CHINA OVERSEAS EDUCTAION

  Consignee: To order

  Vessel/Voyage: APL YANGSHAN 021E21

  Bill of Lading Number: 257487020 / / / / / /

  Container Number: IPXU3670346 / IPXU3664240 / IPXU3612144 / FSCU3991659 / FCIU2145805 / IPXU3711450 / IPXU3694121

  Arrival Date: 03 Jul., 20__

  POL: SingaporePOD: Pusan

  To whom it may concern,

  We, Law Firm(Shanghai), are attorneys acting for Cargo Limited (hereinafter referred to as “CARGO”) regarding to the captioned matter.

  According to the existing materials hold by CARGO, the captioned cargoes were arrived at destination, but you have not taken delivery of the cargoes or given CARGO any further instruction to handle the cargoes. Under the terms and conditions of Bill of Lading, if delivery of the goods is not taken by you or consignee at the time and place when and delivery should be taken, CARGO shall be entitled (but is not obliged) to store the goods at the sole risk of you, upon any liability which CARGO may have in respect of the goods stored as aforesaid shall wholly cease and all the related risks, liabilities, loss, and costs (including but not limited to all ges for demurrage, detention, storage, and other destinatioges, etc.) shall be assumed by you.

  Please be reminded that the destinatioges are increasing daily.

  In respect of the above, CARGO kindly request your written instruction of delivery together with the payment of deposit (amount agreed by management) thereof. In case you are not interested in the goods anymore, please return to CARGO the full set of Bill of Lading (if in your possession) and a signed/ stamped Letter of Abandonment (refer to the attachment), subrogating the rights of goods and enabling CARGO to dispose of the goods immediately, such as destruction, salvage sale, auction, etc. This letter shall only extinguish your rights on the goods not your liabilities.

  Should CARGO not receive your instruction (and deposit payment) or Letter of Abandonment within 7 days from the issue date of this letter, CARGO shall attempt to auction, donate, destroy or otherwise dispose of the cargo captioned, upon all the related risks, liabilities, loss, and costs shall be assumed by you. No further notice regarding this matter shall be issued.

  CARGO hereby hold you fully responsible for all ges resulting from the final delivery of cargo or your refusal to delivery. CARGO reserve all of our rights under relevant Bill of Lading and applicable law.

  Your soonest reply and cooperation shall be highly appreciated.

  For and on behalf of Cargo Services Far East Limited.

  Law Firm(Shanghai)

英文律师函 篇2

  致:____________公司

  _______________律师事务所受________________通讯科技有限公司委托,指派本律师担任其代理人,现就你公司侵犯其注册商标专用权及不正当竞争一案,郑重提出法律交涉!

  权利人是“_______________”牌注册商标的所有人,其《商标注册证》为第_______________号,核定使用商品第_______________类。

  ________年_______月_____日

英文律师函 篇3

  特别注意:律师函只能由律所和律师发出!!其威慑力,很多时候不是来自于律师函内容,而是来自于律师的身份,来自于这是律师发出的,是一种强势的意思表示,俗称“合法的恐吓信“。

  ________有限公司:

  ________律师事务所接受________委托,就贵公司拖欠委托人货款事宜,致函如下:

  贵公司与________于________年____月___日签订____号采购合同一份,贵公司向委托人采购________,合同总价计人民币________万元。

  委托人已依约履行了全部合同义务,贵公司接收________后已投入生产并且生产的_______已上市销售,但贵公司早应支付的第三期价款_______万元尚未支付委托人,已属违约。

  现委托人授权本律师致函贵公司,请贵公司在收到本函后________个工作日内付清全部应付款项或及时回复,以示诚信,并求长期合作。

  相信贵公司不会为此付出法律负面代价及企业声誉损失。

  特此函告

  联系电话:

  ________律师事务所

  ________律师

  年  月 日

  • 推荐阅读:
  • 英文律师函(通用3篇)
  • 英文律师函(通用3篇)
  • 英文律师函(精选3篇)
  • 合同律师函范本(精选17篇)
  • 律师函(合伙)(通用31篇)
  • 律师函(借款)(精选26篇)
  • 英文合同范本
  • 英文合同翻译

文章评论

    共有条评论来说两句吧...

    用户名:

    验证码: