您现在的位置是:首页 > 工作范文

委托书英文 委托书英文范本(通用28篇)

2025-02-25人围观
简介在委托人的委托书上的合法权益内,委托人不得以任何理由反悔委托事项。随着社会不断地进步,委托书在我们处理事务上出现的频率越来越高,如何写一份恰当的委托书呢?英文委托书 1兹全权委托xxx 先生(女士)

在委托人的委托书上的合法权益内,委托人不得以任何理由反悔委托事项。随着社会不断地进步,委托书在我们处理事务上出现的频率越来越高,如何写一份恰当的委托书呢?

英文委托书 1

兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

Xxxxxx(签字样本)

Xxxxxx(签字样本)

以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

Xxxx 有限公司 董事长:Xxx(签字)

(公司印章)

200X年X月X日

英文委托书 2

我们是学生(20xx年xx月xx日出生)的家长,父亲(20xx年xx月xx日出生),母亲(20xx年xx月xx日出生)。我们同意并委托北京新东方前途出国咨询有限公司带领他参加20xx年赴英国夏令营活动,学生在英国的一切事宜由该公司负责。

Letter of Authorization

We are parents of (DOB:), father Mr. (DOB: ); Mother Mrs. (DOB: )。 We agree that New Oriental Vision Overseas participates in the Study Tour UK 20xx and authorize Beijing New Oriental Vision Overseas to take care of him during the tour.

父亲father Mr.

母亲mother Mrs.

Date 31st Oct. 20xx

委托书英文 3

LETTER OF AUTHORIZATION

I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.

Name of the Company: (official seal)

Legal representative: (signature)

Authorized representative: (signature)

英文委托书 4

M/s. KNOW ALL MEN BY THESE having its PRESENTS Head that Office …………………。 Ltd.,

at ………………………… (here-in-after called the company) appoint Mr. CL, s/o Mr. ML, r/o ……………………………, (herein after called the attorney) as its attorney to do all deed and acts, which the Company is aurthorised to do through an attorney. The said attorney shall have the power to do the following:

1、

2、

3、

4、

5、 The attorney shall be the over all in-charge of the staff. He shall appoint, suspend, and terminate Manager, Accountant, Steno, Typist and peons etc. as and when he thinks proper in the best interest of the company.

6、 The attorney is authorised to enter into any kind of contract, execute and perform all obligations and receive and accept all benefits for and on behalf of the company. The attorney shall manage and supervise manufacture, and sales of the goods in the best interest of the company. The attorney shall work, manage and develop the properties or undertakings in the interest of the firm. The attorney shall purchase or otherwise acquire any movable or immovable property in the interest of the company. That attorney shall carry out the business of the company to best of his ability and capacity in the interest of the work.

7、 The attorney is authorised to enter into, make, sign and do all such agreements, receipts, payments and contracts, etc. as he thinks proper and expedient in the interest of the company. The attorney can mortgage property if he thinks proper and expedient for carrying on affairs of the company smoothly.

8、 The attorney shall adjust, settle, compromise and submit to arbitrators all accounts, debts, claims, demand, disputes and matters which may a rise between company and persons/persons from time to time.

9、 The attorney shall draw, accept, endorse, negotiate, retire , pay or satisfy any bills of exchange, promissory notes, hundis, cheques, drafts etc. which he thinks necessary and expedient in the interest of the company.

10、 That attorney shall draw, accept , endorse, negotiate, retire, pay or satisfy any bills of exchange, promissory notes, hundis, cheques, drafts etc. which he things necessary and expedient in the interest of the company.

11、 The attorney shall borrow from time to time any sums by pledging movable or immovable properties the company on such terms and conditions as he thinks proper in the interest of the company.

12、 The attorney shall open a bank account in the name of the company in any of the Nationalised Bank and shall operate it as General Manager of the Company. The attorney is authorised to close the bank account, already running, and open the account to some other Nationalised bank as and when he thinks it proper in the best interest of the company.

13、

14、 The attorney is empowered to commence and prosecute, and to defend compound and abandon all actions proceedings, suits and claims in relation to the business and property of the company. He is empowered to appoint advocate/advocates to look after the matter in the courts and Government offices.

15、 The attorney shall represent the company before any Department of the State Government or the Central Government , or before any local authorities and vote at any meeting in any firms, companies, or Government departments for and on behalf of the company.

16、 The attorney shall appoint some insurance agent for insurance of the stock, buildings, plant and machinery and other movable and immovable properties.

17、 Generally the attorney shall do all other works concerning with the affairs of the company to the best of his ability in the best interest of the company.

18.The company agrees that all the works done by the said attorney shall be binding on the company. The attorney is empowered to invest the money of the company in the best interest of the company, as and when he thinks it proper.

I execute this power of attorney in the presence of the following witnesses.

Witnesses:

1、 …………。

2、 …………。.

For ………………………。 Ltd. Signature………………。. Director (seal) Signature of Director

委托书英文 5

PROXY委托书

BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.

WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

委托书英文 6

Letter of Attorney

Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:

The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

The Trustee has no entrustment transferring right.

Consigner: Hu Fang

June 27, 20xx

译文:

委托人:胡芳,女,公民身份号码:

受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

受托人无转委托权。

委托人:

二○xx年六月二十七日

英文委托书 7

_______________:

our company now delegates your company as agent with_____(a.customs declaration and inspection; b. prepay duty and tax; c.apply with declaration form approved by customs; d.apply with customs

handbook; e.cancellation of customs handbook; f.apply with tax reduction or exemption; g.others)______(a.by shipment; b. in long term) , see details in the agreement of declaration delegation.

our company guarantees the compliance with the customs law and the relevant regulation in prc, as well as the truth, completeness,consistency of the information we provide. otherwise, we will take the responsibility of relevant regulation stipulate.

the period of the validity of this entrustment will be from the date signed to dd/mm/yyyy.

authorizing party (stamp)

sign of legal representative or the authorized people:

dd/mm/yyyy

agreement of declaration delegation

in order to specify the delegation affairs and responsibility of both sides, both sides agree with the entrustment as below

(white copy kept by customs, yellow copy kept by consignee, red copy kept by consignor)

英文委托书 8

Power of Attorney

This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to

execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the

Attorney on behalf of me within the scope of authorization.

Company: __________

Signed by: ________________

Date:____________________

英文委托书 9

兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的'合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

xxxxx

xxxxx

以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

xxx

20xx年xx月xx日

英文委托书 10

致任何有关人员:

本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的。孩子 (身份证号码:id, 护照号码:passport) 自 20xx 年 09 月至 20xx 年 08 月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民 先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。

委托人签名:

年 月 日

英文委托书 11

Letter of Authorization

We are parents of (DOB:), father Mr. (DOB: ); Mother Mrs. (DOB: )。 We agree that New Oriental Vision Overseas participates in the Study Tour UK 20xx and authorize Beijing New Oriental Vision Overseas to take care of him during the tour.

父亲father Mr.

母亲mother Mrs.

Date 31st Oct. 20xx

英文委托书 12

兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

Xxxxxx(签字样本)

Xxxxxx(签字样本)

以上代理人的`签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

Xxxx 有限公司 董事长:Xxx(签字)

(公司印章)

200X年X月X日

委托书英文 13

GENERAL POWER OF ATTORNEY

一般授权委托书

I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

STATE OF__(9)__

COUNTY OF__(10)__

英文委托书 14

This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to

execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the

Attorney on behalf of me within the scope of authorization.

Company: __________

Signed by: ________________

Date:____________________

委托书英文 15

LETTER OF AUTHORIZATION

I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.

Name of the Company: (official seal)

Legal representative: (signature)

Authorized representative: (signature)

Date:

委托书英文 16

I,___,of____,hereby appoint___,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指g 定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated____

日期:__

STATE OF____ (签名处)

地址:__

COUNTY OF____

州名和县名:__

英文委托书 17

兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的`签名样本如下:

Xxxxxx(签字样本)

Xxxxxx(签字样本)

以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

Xxxx 有限公司 董事长:Xxx(签字)

(公司印章)

200X年X月X日

英文委托书 18

The undersigned hereby authorizes __________________________________________ as the undersigned's agent and attorney-in-fact (the “Agent”), with full power and authority to enter into contracts for the purchase, receipt, sale (including short sale) and delivery of, whether directly or indirectly through investments in managed investment products or otherwise, foreign currency contracts, options on foreign currency contracts, and other such forward contracts and options thereon, securities, equity, debt and related investments (collectively “Contracts”) on margin or otherwise, in one or more accounts (“Account”) with IFX Markets Inc. (“Commerce”)。

In all such transactions, as well as management decisions relating to the Account, Commerce is hereby authorized to follow the instructions of the Agent; the Agent is authorized to act on behalf of the undersigned in the same manner and with the same force and effect as the undersigned might or could with respect to such transactions, the making and taking of deliveries and with respect to all other things necessary or incidental to the furtherance and/or conduct of the Account.

Commerce shall have no liability for following the instructions of the Agent, and the undersigned shall never attempt to hold Commerce liable for the Agent's actions or inactions. The undersigned understands that Commerce does not, by implication or otherwise, endorse the operating methods of such Agent. The undersigned hereby releases Commerce from any and all liability to the undersigned or to anyone claiming through the undersigned with respect to damage, losses or lost profits sustained or alleged to have been sustained as a result of Commerce following the Agent's instructions or for any matter arising out of the relationship between the Agent and the undersigned and shall indemnify Commerce from any and all losses, damages, liabilities and expenses, of any kind or nature whatsoever, arising therefrom. The undersigned agrees to hold Commerce harmless and to indemnify it as to any expense, damage or liability sustained by it with respect to any and all acts and practices of the Agent and attorney-in-fact regarding this account, including all losses arising therefrom and debit balance(s) due thereof.

This authorization is a continuing one and shall remain in full force and effect until revoked by the undersigned, or an authorized person on his behalf, by written notice given to Commerce, Attention: Director of Compliance. Such revocation shall become effective only upon the actual receipt thereof by Commerce but shall not affect any liability in any way resulting from transactions initiated prior to its receipt. This authorization shall inure to the benefit of Commerce, its successors and assigns. The provisions hereof shall be in addition to and in no way shall it limit or restrict any right that Commerce may have under any agreement with the undersigned. In addition, Commerce is further authorized and directed to deduct from the undersigned's account and pay the Agent the amount of all management fees, incentive fees, advisory fees and/or brokerage commissions to be paid to the Agent upon Commerce's receipt of invoices from the Agent.

The undersigned understands that the Agent is solely responsible for the calculation of such fees and commissions and that Commerce has no responsibility or obligation to determine or verify the amount or accuracy of such fees and commissions. The undersigned hereby agrees to indemnify and hold harmless Commerce and its affiliates and employees from any loss, damage or dispute arising out of or relating to the calculation and payment of such fees and commissions.

All statements, notices, correspondence and the like generated in this account shall be sent or given to the Agent at the address shown for this account and to the undersigned at the address indicated in the Customer's Account documents, or to such other person or address as the undersigned may hereafter designate in writing.

In addition the undersigned has provided IFX Markets Inc. with a copy of any disclosure document, managed account agreement, or other such materials executed by and between Agent and the undersigned that concern the Agent's advice in regards to the Account.

Management Fee: % per annum / monthly / quarter

Incentive Fee’s: % of net profits per annum / monthly / quarter

Commissions: $ (USD) per lot round turn (10,000 lot size)

X Customer Signature

Print Name

Date

X Agent Signature

Print Name

Date

英文委托书 19

xxx center:

Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region), stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.

(name of the entity and affix one's seal)

In x x month x day

英文委托书 20

Authorization Letter

Hereof, Mr. / Ms _______________is authorized by __________ for the Land

Auction _______________________, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province in China.

Legal Representative:

Stamp:

Date:

委托书英文 21

The principal:

Id number:

Agent:

Id number:

My reason for work can't go to your place unmarried prove relevant formalities, entrust ____________ hold as my legal agent, authorized representative I deal with related matters, to the trustor in handling such matters, relevant documents signed by my all to acknowledge and bear corresponding legal responsibilities.

Entrust deadline: since the date of signing to the above items is done.

The principal (signature) :

The trustee (signature) :

(date) (month) (year)

英文委托书 22

The principal's name.。. id number ___________________. Now the marital status _______ the latter _______________________. The trustee's name.。. id number __________________. Because I deal with ______________________ need, need to be dealt with to yongjia county civil affairs bureau certificate of no marriage registration records, trust trustee to deal with the certificate, and authorize it to fill in the relevant statement etc.

Hereby entrust

His signature:

(and) si fingerprint

(date) (month) (year)

Contact phone number:

(note: this power of attorney must be personally signed by the principal and si fingerprints, if there are any false, will bear all legal responsibilities.)

委托书英文 23

I,_____ (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for A1, A5 sections of Qianfeng Farm to Nenjiang Road, Yichun to Nenjiang Section Construction Project, Yichun to Beian Section Civil Engineering and Beian to Wudalianchi Scenic Section Bridge Engineering (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder

We don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

Attachment: Certificate of Identity of the Legal Representative

Bidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co.Ltd.

(Seal) Legal Representative: _____ (Signature)

Post: General Manager, Chairman of the Board

ID card No.: __________

Entrusted Agent: __________

Post: Staff of Operating Department

I.D. card No.: __________

December:__________

译文:

本人_____(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天 代理人无转委托权。 附:法定代表人身份证明

投标人:河南省路桥建设集团有限公司

法定代表人:

职务:总经理、董事长

身份证号码:__________

委托代理人:__________

职务:经营部职员

身份证号码:_______________

日期:__________

委托书英文 24

民事案件授权委托书

POWER OF ATTORNEY OF CIVIL ACTION

按照 组建、总部在意大利的 公司,现授权 律师事务所执业律师 (执业证号: )代表我公司行使以下权利:

。(hereinafter called Corporation), incorporated by the Code and having its principal executive office in the city of Bergamo, Italy, hereby appoint and empower Attorney Meredith Lee, who is a Certified attorney in LAW FIRM, Guangdong (License No. ), to be my agent ad item. Corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:

1. 根据案件具体情况,向中国有管辖权的法院提起民事诉讼。

Pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the People’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.

2. 在根据本授权书1授权所提起的诉讼中代表我行使诉讼程序中的全部权利和义务。特别授权:在一审、二审程序中行使包括但不限于以下权利:

Exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. Special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,

a)提起诉讼和提出诉讼请求; To bring litigations and lay claims;

b)向法庭提交证据和其他与诉讼有关的文件;

To deliver evidences and other related documents to the courts;

c)签署并接收法院发出的各种文书;To sign and receive legal paper issues by the courts;

d)诉讼各环节的出庭; To appear in the court whenever needed in the process of litigation;

e)向有管辖权的法院申请执行已生效的法院判决、裁定、调解书等法律文书;

To apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;

f)代表我表达对案件处理的意见,出具对案件处理的意见书。

To express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;

3. 该授权书可适用于在授权有效期内发生的多个诉讼行为,均有授权的效力。

This Power of Attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.

4. 在为了授权人的利益时,被授权人可以授权他人行使被授权人因本授权书获得的部分权利。

The above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this Power of Attorney.

委托期限自授权委托书签订之日起至 。

We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to .

作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。

IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.

授权人签名:  Signature:

签订日期:  Date:

英文委托书 25

致任何有关人员:

本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子 (身份证号码:id, 护照号码:passport) 自 20xx 年 09 月至 20xx 年 08 月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民 先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的`女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。

委托人签名:

年 月 日

英文委托书 26

Consigner: xxx, ID Card No.:xxxxxxxxxxxx

Trustee: xxx, ID Card No.:xxxxxxxxxxx

The consignor xxx and the trustee xxx was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son xxx was born. Now, the consignor xxx entrust her husband xxx being fully responsible for all the affairs regarding their son xxx during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

The Trustee has no entrustment transferring right.

Consigner: xxx

June 27, 20xx

委托方:xxx,身份证号码:xxxxxxxxxxxx

受托人:xxx,身份证号码:xxxxxxxxxxx

委托人xxx和受托人xxx于19xx年9月7日登记结婚。20xx年8月25日,他们的儿子xxx出生了。现委托人xxx委托其丈夫xxx全权负责其儿子xxx于20xx年8月2日至20xx年8月19日在国外停留期间的一切事务。

委托书的有效期是从签署委托书到儿子回国为止。

受托人无委托转让权。

委托人:xxx

20xx年6月27日

英文委托书 27

(Letter of Authorization)

本人委托先生/女士代为领取本人的护照和材料。

(I hereby authorize collect my passport/document, on my behalf.)

代领人身份证号码(ID No.):

申请人姓名(Applicant Name):

申请人护照号码(passport No.):

申请人签名(Signature of Applicant):

日期(Date)

英文委托书 28

Client: gender: x x x x x x id: x x x x x x x x x x x x x is the principal: gender: x x x x x x id: x x x x x x x x x x x x x

For himself in the provincial and the job is busy, can't personally to deal with x x x x x x x relevant formalities, hereby entrust x x x x as my legal agent, authorized representative I deal with related matters, signed in to the trustor in handling the matters of related documents, I have to be recognized, and bear corresponding legal responsibilities.

Entrust deadline: since the date of signing to the above items is done.

The principal:

(date) (month) (year)

文章评论

    共有条评论来说两句吧...

    用户名:

    验证码: