您现在的位置是:首页 > 报告范文
新闻简讯范文10篇(优秀10篇)
本文是小编给大家分享的新闻简讯范文10篇(优秀10篇),欢迎参考。
新闻简讯格式及 篇一
[摘要](“摘要”应是对全文内容的准确、简明的概括,是对全文内容的创新的浓缩,200-300字。以下为范例)近年来高速、大规模扩张的高校新闻教育,与媒体对新闻专业毕业生需求日益减少的矛盾越来越突出,暴露出当前高校新闻人才培养的诸多问题。
[关键词](关键词是反映论文最主要内容的术语,每篇论文一般可选3—6个关键词,关键词之间应以分号隔开。以下为例文)新闻教育;发展规模;课程结构;实践教学
一、当前新闻教育存在的几个矛盾
(一)粗放式的发展规模与媒体对新闻院校毕业生需求日益减少的矛盾
需要强调的是,调整专业分类和课程结构不是一墩而就的事情,它关乎当前新闻教育资源的合理配置,更是为今后新闻教育的可持续发展奠定合理的体系,因而要科学论证,与时俱进。
二、当前新闻教育的调整
(一)控制规模,准确定位,推进差异化的办学理念
当前规模庞大的新闻教育格局,已经导致了高校招生、毕业生就业等方面过度饱和的竞争和市场秩序的混乱。反观美国新闻传播教育界,奉行的是规模适量控制的道路:全美国目前开设新闻传播专业的学校二百余所,每年招生四千人左右,总体规模约占我国的十分之一;除密苏里、哥伦比亚等少数几所大学外,绝大多数大学的新闻传播专业在学科排列位置上均落在文、史、哲、经、法学等之后,同我国的现状呈明显反差。
(二)调整专业分类和课程结构,应对融媒体的时代要求
三、开门办学,加强实践教学建设
(一)实践教学是?
(二)做好宏观上的规模控制和微观上的专业分类、课程设置 针对我国高校新闻教学中实务型教师缺乏的实际,必须?。
四、结语
参考文献
(1)专著、教材、学位论文、报告
[1]刘宪权著:《罪刑法定原则在我国60年的演进》,法学出版社2009年版,第45页。
[2] 高铭暄主编:《刑法学》,北京大学出版社2009年版,第99页。
(2)期刊文章
[3]朴宗根、高荣云:《论间接正犯》,载《延边大学学报》(社会科学版)2003年第4期。
(3)论文集中的析出文献
[4]朴宗根、高荣云:《论间接正犯》,载《法学论文集》,北京大学出版社2009年版,第99页。
(4)报纸文章
优秀新闻简讯 篇二
“物质条件——物质生产力和文化技术发展水平,主要决定新闻传播事业的形式,或报刊,或广播,或电视;而社会对新闻的需求即社会条件,则决定了新闻传播事业的内容,决定报道什么,为什么阶级服务,因而每个时期的新闻传播事业,每个阶段所掌握的新闻传播事业,总是这个时期和这个阶级的思想意识的反映,它们无不表现一定的社会内容和阶级意志。”②中国电视诞生的年代,正是中国政治运动频繁、经济发展滞后的阶段,使得中国的电视节目染上了浓重的政治宣传色彩。《电视新闻》从内容选取到播报方式都非常重视新闻的政治社会化功能,宣传和推广政府的政策,维护和强化政府的地位,教育和引导广大民众。脱胎于《电视新闻》的《新闻联播》延续了新闻节目的政治性,到现在《新闻联播》仍然是中国众多电视新闻节目中政治性最强的节目。
优秀新闻简讯 篇三
论文导读::研究国际新闻标题翻译的必要性。功能翻译理论。从功能翻译理论看英语新闻标题的翻译。
论文关键词:标题翻译,功能翻译,新闻把关
1. 引言
研究国际新闻标题翻译的必要性
研究范围
纵观现有关于新闻翻译的论著多从新闻文体特点、翻译技巧切入,涉足新闻翻译的传播效果、跨文化分析以及新闻价值观的讨论不多。本文主要着眼于研究国际新闻标题的汉译新闻把关,尤其是由于中西文化差异以及新闻价值观差异所造成的“不对等”翻译现象。
2. 新闻翻译研究的翻译学与传播学理据
功能翻译理论
新闻报道是一种很特殊的文体。无论在中国还是西方其他国家,媒体都是一种特殊的舆论工具,担负引导群众价值观的重大责任,因此英语新闻的汉译必须符合中国的国情。译者在翻译英语新闻标题的时候,除了考虑准确地传达原文的信息外,还必须以译文读者为中心对译文进行适当的调整,以符合译文读者的需求。这与功能翻译理论学者所倡导的目的决定翻译行为相匹配。
新闻翻译的准则
笔者综合多方观点提出,英语新闻标题翻译的准则主要有四条:1、准确;2、精炼;3、到位;4、吸引。准确应该是新闻标题翻译的首要要求,因为新闻报道最重要的在于其客观性与准确性新闻把关,否则将会误导群众,歪曲性翻译严重的将会伤害不同国家人民的感情。如上所述,由于新闻标题是新闻报道内容的高度浓缩,因此必须精炼而且仅仅围绕新闻核心内容展开。从标题在新闻报道中的功能上看,它应该能激发读者阅读下去的欲望,因此必须具备吸引力。
3.功能翻译理论对新闻翻译的指导意义
鉴于原译文及其各自读者的不同的文化心理、思维模式、风土人情、价值观和语言风格的不同, 为了实现翻译的交际目的, 在翻译软新闻的过程中, 译者还需要在理解原文的基础上, 从译文读者的角度出发, 用译入语的认知方式、思维方式和表达方式创造性地将原文转换成易于读者接受的译文(卢卫中, 2002)。卢卫中关于软新闻翻译的论述同样适用于英语新闻标题的翻译,因此,遇到由于中英文语言差异、文化价值观差异、修辞方式差异等造成的无法逐词逐句“死译”的情况,译者可以酌情编译,可以打破原文的词汇词性、句法结构、修辞方式等重组译文,遇到中西新闻价值观存在明显差异的时候,译者甚至可以改变新闻标题论述的角度。
至于新闻标题编译的技巧有很多,如直译、意译、增词法、减词法、巧用修辞格等等,以下将按照词语、句子结构重组、修辞、舆论价值观差异等四方面分别举例具体分析。
词汇
增加词语
原文:索尼无头公鸡广告嘲笑法国队世界杯出局(China Daily)译文:Sony headless chicken ad mocks French World Cup team
变更词意
原文:The Chinese Market, A Bottomless Pit (王晓、黄春兰,2009)
译文:中国市场潜力巨大
该新闻标题的翻译难点在于“A Bottomless Pit”,从字面意来看要译为“无底坑”,但中文并没有这样的说法,意思相类似的表达有“无底洞”。新闻的翻译切忌抛弃原文,任意发挥,译者应将句子放在源语的语境中去重新分析。那是国际运动品牌Nike的总裁在上海视察时所说的原话,他想表达的意思是中国市场潜力很大,假如用“无底洞”去翻译,那是个贬义词新闻把关,与源语意思不符。译者建议将其核心信息抽取出来,重组语言,将标题译为“中国市场潜力巨大”,而笔者则认为译作“Nike总裁:中国市场潜力无限大”更为合适。因为新闻标题应该是能独立存在,阐述清楚新闻报道的事件或者对事件留有悬念引起读者的关注,如果按照原译文去翻译,句子缺乏主语,事件模糊不清,难以抓住读者的注意力。
重组句子结构
原文:Spending Valentine's Day alone? These scientificsecrets of seduction could make all the difference (China Daily)
译文:情人节“诱人”指南 教你取悦心上人 源语的新闻标题是个一问一答的设问句,如果一字一句紧扣原文翻译,译语标题将会很冗长又缺乏焦点,而且在中文新闻标题中鲜见一个完整句子,这样在表达方式上会显得很怪异。译者重组了句子结构,首先将标题最吸引眼球、最核心的信息抽取出来——情人节“诱人”指南,然后再作补充说明——“教你取悦心上人”,采用对偶句式,既能表达原文信息,又能抓住读者眼球,撩起读者读下去的欲望。
修辞
借代原文:Barcelonamoves to keep bikinis off the streets (China Daily)
译文:巴塞罗那不欢迎街头“泳衣客”
押韵和活用谚语
原文:A bowl of soup a day could keep the pounds at bay.(China Daily)
译文:“一天一碗汤, 脂肪减光光”
价值观差异
除了上述的技巧、策略外,新闻翻译由于文体的特殊性,对译者在新闻价值判断方面有较高的要求。在传播学中,学者卢因在1947年曾发表文章提出著名的“把关人”理论,他指出,“信息总是沿着包含有‘门区’的某些渠道流动,在那里或是根据公正无私的规定,或是根据‘守门人’的个人意见,对信息或商品是否被允许进入渠道或继续在渠道里流动作决定”。
学者彭学良1996年8月翻译一篇题为“Victims Of History”(历史的受害者)的报道时,发现文中谈到二战时日本的随军xxx时,闪烁其词,甚至歪曲历史事实。具备强烈的民族自尊意识的彭学良为此义愤填膺,从文字上来看,“历史的受害者”排除感情色彩,符合类美国人的文化心理:自诩客观公正,但却忽视了东亚各国饱受日军蹂躏的残酷历史事实以及深受伤害的民族情感。后来他把标题改译为“含垢忍辱五十年,怒向xxx讨清白”,清晰、坚定而自信地表明了我们民族的态度、感情以及立场,这是个难能可贵的创造性翻译杰作(彭学良,1998)。
结语:
从功能翻译理论出发,以传播学的本质去探讨新闻翻译是个有益的尝试,但这只是起步,笔者希望将来可以从语篇的角度去深化研究,探讨不同类型的新闻翻译各有什么策略;或者从受众的角度作调查研究,探讨评判新闻翻译的标准应该如何制定等。
参考文献
[1]Nord ,Christiane. Translating as a purposeful Activity :Functionalist ApproachesExplained [ M ] . Shanghai :Shanghai Foreign Language Education Press ,2001.
[2]张美芳。翻译研究的功能途径[M].上海:上海外语教育出版社2005
[3]贾玉新。跨文化交际学[M]. 上海:上海外语教育出版社1997
[4]许明武。新闻英语与翻译[M]. 中国对外翻译出版公司。 2003
[5]张国良。传播学原理[M]. 上海:复旦大学出版社。 1995.
[6]陈明瑶、卢彩虹。新闻英语语体与翻译研究[M]. 国防工业出版社 2006
[7]钱叶萍、王银泉。从功能翻译理论看软新闻的汉译英[J]. 北京第二外国语学院学报(外语版),2006(6):12
优秀新闻简讯 篇四
2015年10月19日,晚七点整,我院学生团体联合会2015学年新生动员大会于教三601多媒体教室正式开幕,这标志着学团联2015学年社团工作的正式开始。
这次大会是学团联主席团以及内部各部筹划已久的,旨在让正式加入组织的大一新成员更深入地了解学生团体联合会的功能和职责,从而使各部新干事更加明确自身所肩负的责任,并对接下来的社团工作有更充分的思想准备和理论基础。通过大会,大一新成员能够摆脱刚刚加入组织时的盲目,获得积极自信的心态,大家的积极性在会后普遍得到了鼓舞,学生团体联合会的集体战斗力和凝聚力达到了空前的高度。
学生团体联合会2015学年新生动员大会的流程主要分为10项。首先是由副主席牛魁致开幕词,开幕词的题目是《新的起点,新的征程!》,内容意在调动大一新干事的积极性,鼓舞大家为学生团体事业艰苦奋斗的士气。第2项,大屏幕显示出璀璨的五星国旗,全体起立,高唱国歌。第3项是由学术总监梁剑青一介绍学校、团委、学生团体联合会的基本情况,通过梁剑青的介绍,大一同学对团学工作有了更深入的了解。
大会第4项是由学生团体联合会主席肖盼发表对大一新成员的讲话,肖主席言简意赅,更加深入地阐述了社团工作的特点以及主要困难,并语重心长的为大家提出了几点建议。第5项是由副主席孙嘉蔚致辞。第6项是由各对本部门的工作进行细致介绍,其间一些存有疑问的同学举手提问,各位部长耐心地为他们讲解。下面几项分别是由副部长代表李梦洋,协会会长代表杨宁和大一新干事代表张焱凯演讲,表达他们对今后工作的若干想法,以及树立学生团体联合会广大成员对今后工作的信心。大会最后一项是由副主席韩颖作大会总结发言,她重申了主席团成员对大一新干事的几点忠告,并总结了2015学年学生团体工作的新特点和新趋势,发言的末尾,她情深意切地表达了自己对新干事所给予的厚望,希望他们能够继承学生团体联合会的光荣传统,把社团工作推向新的高度。最后,学生团体联合会新生动员大会在激扬的团歌声中圆满落下帷幕。
这次动员大会是成功的,且具有历史意义。它充分调动了大一新成员的积极性,让组织和个人的责任得到了统一。学生团体联合会被注入了新的鲜活的血液,其凝聚力和战斗力空前高涨,必将在2015学年的团学工作中展露锋芒,获得新的成就。
来自:高山水长流>《文学与著作》
推一荐:发原创得奖金,“原创奖励计划”来了!
0条评论
请遵守用户 评论公约
怎么写工作简报
怎么写工作简报怎么写工作简报。简报 简报是党政机关、企事业单位、社会团体为及时反映情况、汇报工作、交流经验、揭示问题而编发的一种内部文件。按时间划分,简报可分为定期简报和不定期简报;按。
新闻写作的格式
新闻写作的格式 一条完整的新闻消息,一般包括标题、导语、主体、背景和线五部分。(二)导语导语就是消息的开头,它要求用简明扼要的文字,写出消息中最重要、最新鲜、最精彩的事实,揭示。
消息虽说短小,但不太好写,消息写作需要注意的细节问题
消息虽说短小,但不太好写,消息写作需要注意的细节问题。分为正题(正中间的一行,字体最大的一行)、引题(位于正题的上面,作用是提示消息的内容要点、新闻来源、消息的有关产生的背景)和副题(正。
消息写作格式
消息写作格式。标题——导语——主体——结语。引题,眉题或肩题,在正题之上,作用在于交代形势、说明背景,或揭示事件的意义,或烘托气氛,以引出正题。副题,子题或辅题,作用在于补充正题的事实,...
新闻写作知识
消息的标题,分眉题(又称引题、肩题)、正题(又称主题、母题)和副题(又称辅题、子题)。①多行标题 多行标题,一般有三行、即中间一行是正题,是标题的核心,用来揭示主题或提出重要事实,正题上面。
简讯格式及范文
简讯格式及范文简讯格式及范文。简讯格式及范文1.标题,是概括简讯的主要内容。4.结尾,是对简讯内容的小结,有些简讯可无结尾。【简讯范文】活动共分三个环节,首先由Angel Club社长06五年制。
拟写一句话新闻和新闻标题如何把握得分
拟写一句话新闻和新闻标题如何把握得分。据此,有必要谈一下怎样拟写一句话新闻和新闻标题的问题。而一句话新闻,就不一样,它既要在一句话中将新闻事件中必须报道的内容表达出来,又要在语言表达上必。
简报的格式和写作
简报的格式和写作简报的格式和写作。一、简报的格式(一)报头 简报的报头有些类似公文的“红头”,一般也是套红印刷,但又有一些不同之处。首页间隔横线
2017年高考语文二轮复习|实用类文本阅读之新闻
引题放在正题前,揭示消息的思想意义或交代消息的背景、说明原因、烘托气氛、引出正题;正题概括说明消息的主要事实和思想内容,是标题的核心;副题放在正题后,揭示结果和内容提要,对正题起着补充说明。
微信扫码,在手机上查看选中内容
微信扫码,在手机上查看选中内容
新闻简讯格式及 篇五
一、格式要求
1、字体要求:标题、正文均用宋体四号字。
2、段落要求:对齐方式为左对齐;缩进方式为首行缩进;间距方式为段落段后均为0行,行距倍。
二、照片要求
1、要清晰,最好用相机,手机照要像素高的并且请不要抖动。
2、采用横拍的,竖拍的可以自己班级保存但不适合上传
3、要从照片明显看出活动主题(最好是一张上既能完整照到体现活动的横幅或板报等,同时能将参与人照进去)
4、体现主题的横幅等一定照完整
5、活动主要人物应在构图的中心或显著位置
6、注意如有领导参加请一定要有领导特写的照片
7、注意全景收录和特写结合
三、内容要求
1、涉及到班级请用标准全称
2、涉及到领导请注意职务称谓准确
3、避免口水化流水账
4、一般分三部分(第一:何时何地举办何活动,出席参加的有谁;第二:活动的介绍;第三段:活动的意义)
5、标题请最好体现主题,不要千篇一律,学长会每次不要只写召开学长会,要写成新生如何适应大学生活学长交流会等
四、发送要求
1、邮件名格式:日期班级(简要主题)
2、附件格式:日期班级(简要主题)
注意:照片请不要直接插入文档内,请单独挑选3-5张与文档一起作为附件发送(不需打包),照片文件名修改为对照片的介绍。
新闻简讯格式及 篇六
(一)质量要求
(二)撰写要求
1.新闻标题要简洁、客观、有新意,标题一般不超过20字。
2.稿件文字应准确、严谨、简练,语言鲜明生动、通俗易懂。构成新闻要素的时间、地点、人物、事件过程必须真实;新闻中引用的资料、事实、引语、数字,涉及的人物姓名及其职务、职称等均应准确无误。
3.涉及公司经营数据、发展战略等涉密内容应严格把关,征求相关业务部门、分管领导或主要领导意见,经同意后发布。
4.普通新闻消息稿字数一般不超过500字,重要会议活动、专项工作稿件一般不超过1000字,减少会议和公司领导活动新闻报道,把更多版面、镜头和声音对准基层、留给群众。增加图片新闻、视频新闻发布频次。
(三)格式及投稿要求
1.排版格式以公司公文格式为标准。
2.正文体例、格式力求统一,时间格式应为“×月×日”,前面不加年份,“日”后可具体标识到“上午”“下午”“晚”,一般不具体到“×时×分”;名称格式应准确,使用普遍认可的规范名称,如“XX公司”,不使用“XXX公司”或“XXX公司”等。
新闻简讯范文 篇七
阅读理解。通读全文,一遍大致全部理解,不明白的个别生词不要纠结于此,更不要纠结于人名地名,可以直接说成"什么",记住"长什么样"即可,速度+理解是关键,对于信息筛选题如广告类,建议不通读全文,直接看题,问什么直接去对应的每段去寻找,这样可大大节省时间,减少不必要的时间浪? 在平时的学习中,提升阅读理解能力主要靠词汇量的积累,同时还要注意语感的培养,笔者建议看几部美剧,你会在其中学到很多。
七选五。先看七个选项,明白各自的含义后再读题,了解了题中文章的主要内容后,技巧方面可以看设题的位置,是段首中心句?还是段尾总结句?是中间内容补充句?还是观点支持句?依据位置,你可以更准确地判断该填什么,做出选择,笔者建议同学们在确定几个选项后将其划去,不断缩小范围。在平时,同学们可以买一本专题练习册,每天做几道七选五以提升能力。
语篇填空。语篇填空的技巧在于思维的缜密,要学会转弯,每个空的设置都可能会有"拐弯之处"比如填名词要考虑单复数,形容词要考虑是否变成反义词,动词填空要考虑用什么时态等等,还要注意没给词根的裸填范畴,仅限于连词代词等
短文改错。认真仔细是技巧,做此题争取一遍答案全出,考试时不要在此浪费过多时间,一般一遍挑出多少就是多少,若一遍未选全,仍需补充以增加得分概率,笔者建议大家坚持高考的811原则,即8处改,1删1增,同时需注意,由于高考需考察的覆盖面大,在改错中,一个知识点不会反复考察,如果考了时态,大家接下来就应换个角度,在别的方面寻找错误。
作文。英语作文作为25分的大题,更需许多技巧,笔者认为,同学们若想在高考中英语作文取得高分,最后必须至少留出30分钟的时间来答题,须知,高考英语作文主要是"炫技巧",让阅卷老师看见你的高级句式,高级词汇,且不要出现单词错误之类的"硬伤",必须的句式如强调句,定语从句,主语表语结合句,被动句式等等,如果同学们能够熟练运用,则高分必得。
新闻简讯格式及 篇八
内容:
1、“英语角”活动开展已经 3 年。
2、活动时间:每周六下午。
3、活动内容:用英语交谈任何感兴趣的话题。
4、活动地点:校学生会办公室。
5、活动效果:长盛不衰,参加者踊跃,学生的口语能力明显提高。
注意:简讯应有标题。
参考范文:
1 . Last Saturday , I joined some classmates for an outing to the seaside . It took us several hours to get there . As soon as we got there , we started to put up our tent at once . Then we made a fire in the open air and cooked a meal over it . After a wonderful meal we told stories , sang songs and played games . Though tired , all of us had a good time .
2 . English Corner at Xiangming Middle School
The English corner attracts more and more students at Xiangming Middle School . Every Saturday afternoon , boys and girls from different grades gather in the office of the Student‘s Union , practising their spoken English . They talk about everything they are interestedin .
The students say :“ The more we practise our oral English , the better we like English .” Their English teachers say ,“ The students have done what they can‘t do in class .”
This corner was set up three years ago . It has more and more participants now。
优秀新闻简讯 篇九
新闻报道格式:1、新闻要素:不可忽略5W1H。(Who新闻发生的人物、What新闻发生的事件、When新闻发生的时间、Where新闻发生的地点、Why因什么原因发生的新闻、How怎样发生的这个新闻)2、新闻构成:题、文、图。3、题:简要、突出、吸引人。4、文:导语100至200字。5、图:新闻事件的摄影照片,体现事件。扩展资料:1,新闻报道是对新近发生的事实的报道。具体地讲,新闻是一种客观存在的事实;这种事实在时间上是新近发生的;在内容上是新鲜的;在价值上是大家关心和需要的;并且需要通过新闻工具和其它各种手段进行报道传播。2,新闻最大的特点是真实,真实是新闻的生命。目前,我国有5种基本的新闻报道形式,这就是:消息、通讯、评论、调查报告和新闻照片。其中,消息是一切新闻报道形式的老祖宗,现代一切新闻报道形式都是由它衍化出来的。
新闻简讯格式及 篇十
*方:
乙方:
*、乙双方因履行200年月日签订的《合同》(或……协议书)而发生争议。现双方经过协商一致,同意将争议提交惠州商事调解中心按该中心现行有效的调解规则进行调解。
双方一致(可选择):
1、选定先生/女士担任调解员。
2、委托调解中心代为指定调解员。
并同时确认如下事项(可选择):
1、经调解达成和解协议后,双方同意将和解协议提交惠州仲裁委员会制作成仲裁裁决书,赋予其可强制执行的法律效力。
2、经调解未能达成和解协议的,双方同意将争议提交惠州仲裁委员会仲裁解决,以及时有效地解决争议。
*方(盖章):乙方(盖章):
代表(签字):代表(签字):
二00年月日
调解确认函(格式)
(适用于双方没有调解协议的情况)
惠州商事调解中心:
我方已收到贵中心送来的申请人就其因履行与我方于年月日签订的合同(或……协议书)而发生的争议向贵中心申请调解的材料。为此,我方确认:
一、我方同意将争议提交贵中心调解解决。
二、我方不同意将争议提交贵中心调解解决。
现我方:
1、选定先生/女士担任调解员。
2、委托调解中心代为指定调解员。
并同时确认如下事项:(可选1项,也可选择2项):
1、经调解达成和解协议后,我方同意将和解协议提交惠州仲裁委员会制作成仲裁裁决书,赋予其可强制执行的法律效力。
2、经调解未能达成和解协议的,我方同意将争议提
相关文章
-
无相关信息